Englische Redewendungen

Englische Redewendungen, Sprichwörter und Ausdrücke sind ein wichtiger Bestandteil im Alltagsenglisch. Sie tauchen fortwährend sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Englisch auf. Da Redewendungen, wenn man sie wörtlich nimmt, nicht immer Sinn ergeben, müssen Sie sich mit der Bedeutung und Verwendung der einzelnen Redewendungen vertraut machen. Das mag zwar nach viel Arbeit aussehen, aber Redewendungen lernen macht Spaß, besonders, wenn Sie englische Redewendungen mit den Redewendungen Ihrer eigenen Sprache vergleichen.

Den Umgang und Gebrauch häufig verwendeter Redewendungen und Ausdrücke zu lernen, lässt Ihr Englisch natürlicher klingen, daher ist es eine gute Idee sich einige dieser Ausdrücke einzuprägen. Die folgenden Tabellen sind nach der allgemeinen Verbreitung der Redewendungen im US-amerikanischen Englisch aufgebaut. Sie können anfangen, zunächst die am häufigsten gebräuchlichen englischen Redewendungen zu lernen, da sie auf diese treffen werden, wenn Sie regelmäßig amerikanische Filme oder amerikanisches Fernsehen schauen oder in die USA reisen. Wenn Sie diese gelernt haben, machen Sie mit den restlichen weiter. Keine der Redewendungen auf dieser Seite sind ungewöhnlich oder veraltet. Sie können sie daher in jedem in einem Gespräch mit englischen Muttersprachlern aus allen englischsprachigen Ländern anwenden.

Die häufigsten englischen Redewendungen

Diese englischen Redewendungen sind sehr geläufig in der Alltagssprache in den USA. Sie werden sie in Filmen und im Fernsehen hören. Sie können sie anwenden, damit sich Ihr Englisch eher wie das eines Muttersprachlers anhört.

Redewendung Bedeutung Gebrauch
A blessing in disguise Glück im Unglück als Teil eines Satzes
A dime a dozen Wie Sand am Meer als Teil eines Satzes
Beat around the bush Um den heißen Brei herumreden als Teil eines Satzes
Better late than never Besser spät als nie steht für sich allein
Bite the bullet In den sauren Apfel beißen als Teil eines Satzes
Break a leg Hals- und Beinbruch! steht für sich allein
Call it a day Schluss für heute als Teil eines Satzes
Cut somebody some slack Mit jemandem nachsichtig sein als Teil eines Satzes
Cutting corners Am falschen Ende sparen als Teil eines Satzes
Easy does it Immer sachte steht für sich allein
Get out of hand Außer Kontrolle geraten als Teil eines Satzes
Get something out of your system Das tun, was man möchte, um vorwärts zu kommen als Teil eines Satzes
Get your act together Etwas auf die Reihe kriegen oder es lassen steht für sich allein
Give someone the benefit of the doubt Im Zweifel für den Angeklagten als Teil eines Satzes
Go back to the drawing board Noch einmal von vorne anfangen als Teil eines Satzes
Hang in there Halte durch! steht für sich allein
Hit the sack Sich schlafen legen als Teil eines Satzes
It's not rocket science Das ist nicht kompliziert steht für sich allein
Let someone off the hook Jemanden aus der Verantwortung lassen als Teil eines Satzes
Make a long story short Kurz gesagt als Teil eines Satzes
Miss the boat Der Zug ist abgefahren als Teil eines Satzes
No pain, no gain Ohne Fleiß kein Preis steht für sich allein
On the ball Kompetent als Teil eines Satzes
Pull someone's leg Jemanden auf den Arm nehmen als Teil eines Satzes
Pull yourself together Nimm Dich zusammen! steht für sich allein
So far so good So weit, so gut steht für sich allein
Speak of the devil Wenn man vom Teufel spricht! steht für sich allein
That's the last straw Jetzt reicht es mir aber! steht für sich allein
The best of both worlds Das Beste aus zwei Welten als Teil eines Satzes
Time flies when you're having fun Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat steht für sich allein
To get bent out of shape Verärgert sein als Teil eines Satzes
To make matters worse Eine Sache noch schlimmer machen als Teil eines Satzes
Under the weather Unpässlich als Teil eines Satzes
We'll cross that bridge when we come to it Kommt Zeit, kommt Rat steht für sich allein
Wrap your head around something Etwas Kompliziertes verstehen als Teil eines Satzes
You can say that again Das kannst du laut sagen steht für sich allein
Your guess is as good as mine Ich habe keine Ahnung steht für sich allein

Häufige englische Redewendungen und Ausdrücke

Diese englischen Redewendungen werden ziemlich regelmäßig in den USA verwendet. Sie werden sie zwar nicht tagtäglich hören, aber jeder englische Muttersprachler kennt sie und Sie brauchen keine Hemmungen haben, sie in einer entsprechenden Gesprächssituation anzuwenden.

Redewendung Bedeutung Gebrauch
A bird in the hand is worth two in the bush Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach steht für sich allein
A penny for your thoughts Ich würde gerne wissen, was Du denkst steht für sich allein
A penny saved is a penny earned Kleinvieh macht auch Mist steht für sich allein
A perfect storm Eine Verkettung unglücklicher Umstände als Teil eines Satzes
A picture is worth 1000 words Ein Bild sagt mehr als tausend Worte steht für sich allein
Actions speak louder than words Taten sagen mehr als Worte steht für sich allein
Add insult to injury Salz auf die Wunde streuen als Teil eines Satzes
Barking up the wrong tree Auf dem Holzweg sein als Teil eines Satzes
Birds of a feather flock together Gleich und Gleich gesellt sich gern steht für sich allein
Bite off more than you can chew Den Mund zu voll nehmen als Teil eines Satzes
Break the ice Das Eis brechen als Teil eines Satzes
By the skin of your teeth Mit Hängen und Würgen als Teil eines Satzes
Comparing apples to oranges Äpfel mit Birnen vergleichen als Teil eines Satzes
Costs an arm and a leg Ein Vermögen kosten als Teil eines Satzes
Do something at the drop of a hat Mir nichts, dir nichts als Teil eines Satzes
Do unto others as you would have them do unto you Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu steht für sich allein
Don't count your chickens before they hatch Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben steht für sich allein
Don't cry over spilt milk Was passiert ist, ist passiert steht für sich allein
Don't give up your day job Häng deinen Beruf nicht gleich an den Nagel steht für sich allein
Don't put all your eggs in one basket Setze nicht alles auf eine Karte steht für sich allein
Every cloud has a silver lining Auf Regen folgt Sonnenschein steht für sich allein
Get a taste of your own medicine Etwas mit gleicher Münze heimgezahlt bekommen als Teil eines Satzes
Give someone the cold shoulder Jemandem die kalte Schulter zeigen als Teil eines Satzes
Go on a wild goose chase Vergebliches Bemühen als Teil eines Satzes
Good things come to those who wait Gut Ding will Weile haben steht für sich allein
He has bigger fish to fry Er hat Wichtigeres zu tun steht für sich allein
He's a chip off the old block Er ist ganz der Vater steht für sich allein
Hit the nail on the head Den Nagel auf den Kopf treffen steht für sich allein
Ignorance is bliss Unwissenheit ist ein Segen steht für sich allein
It ain't over till the fat lady sings Es ist noch nicht aller Tage Abend steht für sich allein
It takes one to know one Man soll nicht von sich auf andere schließen steht für sich allein
It's a piece of cake Das ist doch ein Kinderspiel steht für sich allein
It's raining cats and dogs Es gießt wie aus Kübeln steht für sich allein
Kill two birds with one stone Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen steht für sich allein
Let the cat out of the bag Die Katze aus dem Sack lassen als Teil eines Satzes
Live and learn Man lernt nie aus steht für sich allein
Look before you leap Erst wägen, dann wagen steht für sich allein
On thin ice Auf dünnem Eis als Teil eines Satzes
Once in a blue moon Alle Jubeljahre als Teil eines Satzes
Play devil's advocate Den Advocatus Diaboli spielen als Teil eines Satzes
Put something on ice Etwas auf Eis legen als Teil eines Satzes
Rain on someone's parade Jemandem in die Parade fahren als Teil eines Satzes
Saving for a rainy day Etwas auf die hohe Kante legen als Teil eines Satzes
Slow and steady wins the race Eile mit Weile steht für sich allein
Spill the beans Ein Geheimnis ausplaudern als Teil eines Satzes
Take a rain check Auf etwas später zurückkommen als Teil eines Satzes
Take it with a grain of salt Etwas nicht ganz so wörtlich/ernst nehmen als Teil eines Satzes
The ball is in your court Es ist Ihre Entscheidung steht für sich allein
The best thing since sliced bread Eine wirklich tolle Sache als Teil eines Satzes
The devil is in the details Der Teufel steckt im Detail steht für sich allein
The early bird gets the worm Wer zuerst kommt, mahlt zuerst steht für sich allein
The elephant in the room An einem Problem vorbeireden als Teil eines Satzes
The whole nine yards Das volle Programm als Teil eines Satzes
There are other fish in the sea Andere Mütter haben auch schöne Söhne/Töchter steht für sich allein
There's a method to his madness Ist dies schon Tollheit, hat es doch Methode steht für sich allein
There's no such thing as a free lunch Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben steht für sich allein
Throw caution to the wind Seine Bedenken über Bord werfen als Teil eines Satzes
You can't have your cake and eat it too Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen steht für sich allein
You can't judge a book by its cover Etwas nur von außen beurteilen steht für sich allein

Geläufige englische Redewendungen und Sprichwörter

Diese englischen Redewendungen und Sprichwörter sind geläufig und leicht verständlich für englische Muttersprachler, tauchen in der Alltagssprache allerdings nicht sehr häufig auf. Wenn Sie die häufiger verwendeten Redewendungen noch nicht gemeistert haben, machen Sie damit zunächst weiter. Wenn Sie aber mit den Redewendungen schon vertraut sind, werden die nachfolgenden Redewendungen Ihrem Englisch das i-Tüpfelchen aufsetzen.

Redewendung Bedeutung Gebrauch
A little learning is a dangerous thing Halbwissen ist gefährlich steht für sich allein
A snowball effect Schneeballeffekt als Teil eines Satzes
A snowball's chance in hell Überhaupt keine Chance (haben) als Teil eines Satzes
A stitch in time saves nine Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen steht für sich allein
A storm in a teacup Ein Sturm im Wasserglas als Teil eines Satzes
An apple a day keeps the doctor away Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern steht für sich allein
An ounce of prevention is worth a pound of cure Vorbeugen ist besser als heilen steht für sich allein
As right as rain In Ordnung als Teil eines Satzes
Bolt from the blue Wie ein Blitz aus heiterem Himmel als Teil eines Satzes
Burn bridges Alle Brücken hinter sich abbrechen als Teil eines Satzes
Calm before the storm Ruhe vor dem Sturm als Teil eines Satzes
Come rain or shine Was auch geschehen mag als Teil eines Satzes
Curiosity killed the cat Keine weiteren Fragen stellen steht für sich allein
Cut the mustard Gute Arbeit leisten als Teil eines Satzes
Don't beat a dead horse Aufhören auf etwas herumzureiten steht für sich allein
Every dog has his day Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn steht für sich allein
Familiarity breeds contempt Je besser man jemanden kennt, desto weniger kann man ihn leiden steht für sich allein
Fit as a fiddle Munter sein wie ein Fisch im Wasser als Teil eines Satzes
Fortune favours the bold Das Glück ist mit den Tüchtigen steht für sich allein
Get a second wind Neuen Aufschwung bekommen als Teil eines Satzes
Get wind of something Von etwas Wind bekommen als Teil eines Satzes
Go down in flames Mit fliegenden Fahnen untergehen als Teil eines Satzes
Haste makes waste Eile mit Weile steht für sich allein
Have your head in the clouds Unkonzentriert sein als Teil eines Satzes
He who laughs last laughs loudest Wer zuletzt lacht, lacht am besten steht für sich allein
Hear something straight from the horse's mouth Etwas aus erster Hand erfahren als Teil eines Satzes
He's not playing with a full deck Er hat einen Sprung in der Schüssel steht für sich allein
He's off his rocker Er ist nicht ganz bei Sinnen steht für sich allein
He's sitting on the fence Er ist unentschlossen steht für sich allein
It is a poor workman who blames his tools Wenn Sie eine Sache selbst nicht erledigen können, geben Sie anderen nicht die Schuld dafür steht für sich allein
It is always darkest before the dawn Auf Regen folgt Sonne steht für sich allein
It takes two to tango Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer steht für sich allein
Jump on the bandwagon Auf den fahrenden Zug aufspringen als Teil eines Satzes
Know which way the wind is blowing Wissen, woher der Wind weht als Teil eines Satzes
Leave no stone unturned Nichts unversucht lassen als Teil eines Satzes
Let sleeping dogs lie Schlafende Hunde soll man nicht wecken als Teil eines Satzes
Like riding a bicycle Das ist wie Fahrradfahren, das verlernt man nicht als Teil eines Satzes
Like two peas in a pod (zusammenhängen) wie die Kletten als Teil eines Satzes
Make hay while the sun shines Das Eisen schmieden, solange es heiß ist als Teil eines Satzes
On cloud nine Auf Wolke sieben (schweben) als Teil eines Satzes
Once bitten, twice shy Gebranntes Kind scheut das Feuer steht für sich allein
Out of the frying pan and into the fire Vom Regen in die Traufe (kommen) steht für sich allein
Run like the wind Schnell wie der Wind rennen als Teil eines Satzes
Shape up or ship out Reiß dich zusammen oder zieh Leine steht für sich allein
Snowed under Land unter als Teil eines Satzes
That ship has sailed Der Zug ist abgefahren steht für sich allein
The pot calling the kettle black Ein Esel schimpft den anderen Langohr als Teil eines Satzes
There are clouds on the horizon Es droht Ärger steht für sich allein
Those who live in glass houses shouldn't throw stones Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen steht für sich allein
Through thick and thin Durch dick und dünn als Teil eines Satzes
Time is money Zeit ist Geld steht für sich allein
Waste not, want not Spare in der Zeit, so hast du in der Not steht für sich allein
We see eye to eye Wir sind einverstanden steht für sich allein
Weather the storm Eine Sache überstehen als Teil eines Satzes
Well begun is half done Frisch gewagt ist halb gewonnen steht für sich allein
When it rains it pours Ein Unglück kommt selten allein steht für sich allein
You can catch more flies with honey than you can with vinegar Mit Freundlichkeit erreicht man mehr steht für sich allein
You can lead a horse to water, but you can't make him drink Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen steht für sich allein
You can't make an omelet without breaking some eggs Wo gehobelt wird, da fallen Späne steht für sich allein